情報捜査網ふじぴの隠密記

日々刻々と移り変わる世の中の情勢。そのとき人は何を考え、どのように行動するのか?光あるところに影がある まこと栄光の影に数知れぬ人々の姿がある・・・“死して屍拾うものなし”歴史=時間の断面をお伝えいたします。

【ファン物議】シュワちゃん、インスタグラム投稿で大暴露!ターミネーター新作の題名は「TERMINATOR GENISYS」(スペルに注目!)

アーノルド・シュワルツェネッガー氏(67歳)が6日、インスタグラムに「TERMINATOR GENISYS」とプリントされた映画撮影現場の椅子に座る写真を掲載した。

f:id:a2cfuji:20140807230355p:plain

ファンの間で物議を醸し出しているのが「Genesis」ではなく、あえて「Genisys」とスペルされていること。
正しいスペルの「Genesis」は旧約聖書の「創世記」を意味するもので、ターミネーターのタイトルにぴったりな単語であるはずなのに、なぜ「Genisys」なのか?ということで様々な憶測がファンのあいだで飛び交っているのだとか…
総じて、そのファンのあいだではひねりのないストレートな題名の方が良かったと不評である模様。
まぁ~なんだかんだ言っても、これぜんぶ宣伝戦略なんでしょうね~
逆にファンにとっても封切り前にワイワイいうのも楽しみの一つかも
…乗せられていきましょ。


■アーノルドが6日、インスタグラムに「TERMINATOR GENISYS」とプリントされた映画撮影現場の椅子に座る写真を掲載。

「アスタ・ラ・ビスタ・ベイビー。TerminatorGenisysのキャストとクルーたちに感謝したい。素晴らしい撮影をありがとう」というメッセージを添え、映画の正式タイトルである『ターミネータージェネシス(原題)』は、本来のスペルである「Genesis」ではなく、同じように発音できる「Genisys」であることを明らかにした。

「Genesis」は旧約聖書の「創世記」を意味するもので、ターミネーターのタイトルにぴったりな単語である。しかし、「Genesis」ではなく、あえて「Genisys」とスペルしたことについて、ネットは騒然。スカイネットがコンピューター版の創世記を創造し、強調するために「Genisys」にしたのではないかという説。「Genisys」はタイムトラベルを可能にしたプログラムではないかという説。サンフランシスコにあるバイオテクノロジー・ファーム「Gen‐Sys」からヒントを得たのではという説。ただ単にスペルミスしちゃったんじゃないかという説まで飛び出し、さまざまな憶測が飛び交っている。

しかし、ネット上では、『ターミーネーター』に限ってはひねってほしくなかった、シンプルにストレートなタイトルにしてほしかったという声が多く、「Genisys」はイマイチ不評である。

なお、米映画ニュース情報サイト「slashfilm.com」は、グーグルで「Genisys」と検索をかけるとコンピューター・プログラムやシステム関連のものが出てくることから、スカイネットが作った、なんらかのコンピューター・プログラムである可能性が高いのではとの見解を示している。

アーノルドは、インスタグラムに、「(撮影は)大変だったが、やりがいがあったよ。楽しかったし、得るものは大きかった」「監督からプロデューサー、カメラチームからケータリング、視覚効果からヘア・メイク――君たちなしでは撮影は不可能だった。完成品を見る日が楽しみだ。ファンはこの作品を見て、なぜターミネーターを好きになったのかを再確認することだろうね。2015年7月1日、アイル・ビー・バック」というメッセージも掲載。撮影には大満足した様子で、写真の後姿からは、67歳の彼に激しいアクションが売りのターミネーターなんて務まるのかというネガティブな声が吹き飛んでしまうような、自信あふれる様子が見て取れる。

「死ぬまで現役」と宣言しているアーノルドが、果たして『Terminator: Genisys』というタイトルに納得できないファンを劇場で満足させることができるのか。公開までまだ1年近くあるが、ネット上では早くもこの作品で盛り上がっている。

引用元:http://www.cyzowoman.com/2014/08/post_13144.html

 

オールド洋楽ファンとしては「ジェネシス」と聞くとフィル・コリンズ率いるロックグループしか思い浮かばないんですがね…(笑)


ジェネシス Genesis - invisible touch 英語歌詞 和訳付き フィル... 投稿者 EnglishHelper